APENDICE II

 

*La ªx i V en la obra de Platón+

 

 

En estas notas sobre la ªx i V en la obra de Platón, he tomado como punto de referencia la cronología de Ross. La traducción, suficientemente *literaria+ no siempre se adapta al término griego. Con el original transcrito, creo que el lector entendido se sentirá satisfecho. Mis comentarios a las citas sobre la ªx i V son lo suficientemente expresivos de lo que entiendo es el uso que de este término hace Platón. El capítulo III, todo él sobre Aristóteles, dejará en claro el cauce filosófico en el que vino a desarrollarse esta categoría.

I. [Primera visita a Sicilia, 389-427]

Cratilo (dudosa la fecha según Ross)

414c: O Ûk o Øn t o Øt ` g e ªx i n n o Ø s h m a \n e i ...

Respecto al significado de *texnê+: "Si, pues, se le quita la t y se le pone una o entre la x y la n, )no significa la posesión de la razón (ªx i n n o Ø)?" 414c.

La palabra griega que saldría en este juego de palabras sería *exonoe+. La idea es clara. La *héxis+ lleva dentro de sí la idea de *§c w +, la de posesión. Su dinámica será la *disposición+.

Cratilo

415d: [Çs w V d ¥ a Êr e t ¬n l Xg e i , ñV o Üs h V t a bt h V t ­V ªx e w V a Êr e t w t Vt h V ]

"Es exacto llamarlo aeireité, si bien es posible que el autor haya querido decir más bien aireté (preferible), para indicar que esta disposición es la más preferible entre todas: luego la contracción ha dado lugar a la forma areté".

De fondo se puede apreciar, al ser la areté una *héxis+, que es una *disposición+ en el sentido de la cita anterior.

 

 

Fedro

241c: b l a b e r è m ¥n p r ÎV o Ûs \a n , b l a b e r è d ¥ p r ÎV t ¬n t o Ø s ;m a t o V ªx i n , p o l × d ¥ b l a b e r o t Vt å p r ÎV t ¬n t ­V y u c ­V p a \d e u s i n ...

"dañino para su fortuna, dañino para la constitución del cuerpo, dañino sobre todo, y en alto grado para la educación del alma..."

La *héxis+ como modo de ser del cuerpo. Acomodación.

(Esta idea evoca la formalización zubiriana).

La *héxis+ sería para el cuerpo lo que la *paideia+ es para el alma.

Fedro

268e: o Ûd ¥n m ¬n k w l be i m h d ¥ s m i k r În r m o n \a V ¦p a \e i n t În t ¬n s ¬n ªx i n §c o n t a .

"pero eso no impide en modo alguno, que no entienda una palabra de armonía el que posee tu habilidad..."

La *héxis+ como habilidad por contraposición a conocimiento teórico. (Músico, y el hacer sonar la cuerda en un sonido determinado).

Parménides

162b: O É`n t e o Þn t Î §c o n p w V m ¬ §c e i n o àt w , m ¬ m e t a b Vl l o n ¦k t a bt h V t ­V ªx e w V ;

"Mas, )es posible una y otra cosa para algo que no cambia de estado?" (...no es posible)

La *héxis+ como condición de ser.

 

República,III

403e: ˜r to Þn º t ¢ n d e t ¢ n s k h t ¢ n ªx i V p r o s Zk o u s t—n e Çh t o bt o i V ;

"Les convendría pues, el régimen de vida de los atletas de profesión".

La *héxis+ como disposición de los atletas (algo muy cercano a lo estructural).

República,III

407d: t o bt o i V m ¥n k a  t a bt ® t ± ªx e i k a t a d e Ãx a i Æa t r i k Zn ...

"pues sólo a estos hombres y a los que disfrutan de esta constitución....."

La *héxis+ como circunstancia corpórea en el ámbito de la naturaleza (algo modal).

 

República,IV

433e: K a  t a bt ® r a p ® º t o Ø o Æk e \o u t e k a  ©a u t o Ø ªx i V t e k a  p r x i V d i k a i o s bn hn Òm o l o g o Ãt o .

"Con ello, la posesión y la práctica de lo que a cada uno compete se reconocerá como la justicia."

La *héxis+ como propiedad, o lo propio (en cuestiones de justicia).

República,IV

435b: s ;f r w n d ¥ a Þ k a  n d r e \a k a  s o f ¬ d i  t ¢ n a Ût ¢ n t o bt w n g e n ¢ n l l t–t t a p Vq h t e k a  ªx e i V .

"(Y sin embargo ya se echó de ver que la ciudad es justa cuando las tres clases de naturalezas que existen en ella hacen lo que les corresponden;) y moderada, valerosa y prudente, atendiendo a las condiciones y hábitos de esas mismas naturalezas."

La *héxis+ junto con *pazê+, como disposiciones o hábitos de la naturaleza del alma.

República,VI

509a: l lt i m e i z `n w V t i m h t Xo n t ¬n t o Ø g a q o Ø ªx i n .

"Sin embargo la posesión del bien ha de requerir mucha más estima".

La *héxis+ como 'posesión' del bien.

 

República,X

618d: k a  m e t  p o \a V t i n ÎV y bc ­V ªx e w V k a k În ´ g a q În ¦r g Vz e t a i ...

"(comprobará también) cuál es el mal o el bien que producirá la belleza unida a la pobreza o a la riqueza o a cualquier otra disposición del alma.."

La *héxis+ como estado del alma.

 

Teeteto

153b: T \ d X; º t ¢ n s w m Vt w n ªx i V o ßc ßp o ºs u c \a V m ¥n k a  r g \a V d i Vl l u t a i ....

")No se destruye la normal constitución del cuerpo por la calma y la pereza, en tanto que la gimnasia y el movimiento procuran su salvación?".

La *héxis+ aplicada, como se ve a los seres vivos. Estado que se regula por el ejercicio, que es movimiento. Y lo propio se da con el alma (º d n t ± y u c ± ªx i V ....) con el ejercicio y estudio de las ciencias. la *héxis+ es algo radical en el modo de estar constituidos cuerpo y alma.

 

 

Teeteto

167a: m e \n w n g r º ©t Xr a ªx i V . o àt w d ¥ k a  ©n t ± p a i d e \‘ p Î ©t Xr a V ªx e w V ¦p \ t ¬nm e \n w m e t a b l h t Xo n

"...pues ciertamente una de estas disposiciones es de más valor que la otra. No de otro modo ocurre con la educación en la que pasamos de una disposición a la disposición mejor..."

Educación. La *héxis+ como disposición que condiciona la afirmación (la opinión sobre lo mismo es diferente según el estado de salud o enfermedad). De ahí también la importancia de la educación: se cimenta en la realidad de la *héxis+, que es algo constitutivo.

 

Teeteto

197b: ¦p i s t Zm h V p o u ªx i n f a s Ân a Ût Î e Én a i

"Dicen que es lo mismo que detentar la ciencia"

El saber como una *héxis epistemes+. Distingue Sócrates entre tener (¦p i s t Zm h V k t ­s i n ). Se posee sólo lo tenido.

Político

273c: p a r  m ¥n g r t o Ø s u n q Xn t o V p Vn t a k a l  k Xk t h t a i . p a r  d ¥ t ­V §m p r o s q e n ªx e w V , Ós a c a l e p  k a  d i k a ¦n o Ûr a n è g \g n e t a i , t a Øt a ¦x ¦k e \n h V a Ût `V t e §c e i k a  t o ÃV z V o i V ¦n a p e r g Vz e t a i .

"De su ordenador, en efecto, recibió todo lo que en él hay de bello, mientras que de su anterior constitución manan todos los males y todas las iniquidades que tienen lugar en el universo; por ella tiene él mismo todo esto, y por ella lo produce en los animales."

*Héxis+ como modo de estar constituido. Importante. Es su uso lingüístico exacto. (Mito del orden y desorden del mundo).

 

 

II. [Segunda visita a Sicilia, 367-366]

 

Sofista

230d: b e l t \s t h g o Øn k a  s w f r o n e s t Vt h t ¢ n ªx e w n a Üt h .

"Sin duda esta es la disposición mejor y la más sensata de todas".

Como disposición del alma, en la metodología de el saber rechazar las opiniones de todo tipo, que impiden dar con la verdad de algo.

 

Sofista

247a: l l t o Û d i k a i o s bn h V ªx e i k a  p a r o u s \‘ t o i a bt h n a Ût w n ©k Vs t h n g \g n e s q a i , k a  t ¢ n ¦n a n t \w n t ¬n ¦n a n t \w n ;

")Acaso no se debe a que ella posee la justicia y a que la tiene presente en sí, que el alma se vuelve justa, y no es debido a que posee los contrarios, que el alma viene a ser contraria a ello?."

La *hexis+ como posesión, y juntamente con la presencia (*parousia+), a propósito de la justicia como ser en el alma.

 

 

III. Tercera visita a Sicilia, 361-360

Filebo

11d: ñV n Øn ºm ¢ n ©k Vt e r o V ªx i n y u c ­V k a  d i Vq e s i n a p o f a \n e i n t i n  ¦p i c e i r Zs e i t ¬n d u n a m Xm h nn q r ;p o i V p s i t În b \o n e Ûd a \m o n a p a r Xc e i n .

"Que cada uno de nosotros va ahora a esforzarse por indicar una disposición y condición del alma que sea capaz de asegurar a todos los hombres la vida feliz."

La *héxis+ como disposición (la cual en concreto, la que fuere en su contenido, haga al hombre feliz).

Noción zubiriana, expresada en su accionalidad por *diáthesis+.

 

Carta VII

344a: k a k ¢ V d ¥ n f u ±, ñV º t ¢ n p o l l ¢ n ªx i V t ­V y u c ­V e ÇV t e t Î m a q e Ãn e ÇV t e t  l e g `m e n a ³q h p Xf u k e n ...

"(pero a fuerza de manejarlos todos subiendo y bajando del uno al otro se llega penosamente a crear la ciencia cuando el objeto y el espíritu son ambos de buena calidad). Si, por el contrario, las disposiciones naturales no son buenas Cy esta es la disposición de la mayoría respecto al conocimiento o lo que se llama costumbresC,( si falta todo esto, ni el mismo Linceo podría dar la vista a estas gentes)".

La *héxis+ como disposición del alma (para aprender).

 

Filebo

41c: OÛk o Øn t Î m ¥n ¦p i q u m o Øn µn º y u c ¬ t ¢ n t o Ø s ;m a t o V ¦n a n t \w n ªx e w n , t ` d ¥ t ¬nl g h d `n a ³ t i n a d i  p Vq o V ºd o n ¬n t Î s ¢ m a µn t Î p a r e c `m e n o n ;

")Y acaso esta parte que deseaba no era entonces el alma, que aspiraba a estados contrarios a los actuales estados del cuerpo, mientras que el cuerpo era el vehículo del dolor o del placer consecutivos a una impresión?".

La *héxis+ como disposición del cuerpo.

 

Filebo

48c: K a k `n m ¥ng n o i a k a  d ¬ l Xg o m e nb e l t Xr a n ªx i n

...

.....

...

§s t i n d ¬ p o n h r \a m Xn t i V t Î k e f Vl a i o n , ªx e ;V t i n o V ¦p \k l h n , l e g o m Xn h ....

"Ahora bien: la ignorancia es un mal, así como también lo que nosotros llamamos estupidez."

..

....

...

"Es en suma, un vicio, pero que recibe su nombre de una disposición especial.....". ( se refiere a la sentencia de Delfos, del *conócete a ti mismo+).

La *héxis+ como estado (de estupidez), como disposición, claramente, término exacto, con significación muy determinada. (aparece con alusión al *conócete a tí mismo+: que es signo de naturaleza para Sócrates).

 

Leyes I

625c: ...t e ßm Ãn s u n t Xt a c e n Ò n `m o V k a  t  g u m n Vs i a k a  t ¬n t ¢ n Óp l w n ªx i n ;

"...con qué finalidad os ha impuesto la ley las comidas en común, los ejercicios gimnásticos y lo específico de vuestras armas?".

La *héxis+ como uso o destreza en las armas.

 

Leyes I

650b: t Î g n ¢ n a i t V f bs e i V t e k a  ªx e i V t ¢ n y u c ¢ n ...

"(sería pues una práctica de las más útiles) la de discernir la naturaleza y las disposiciones congénitas de las almas...."

La *héxis+ en paralelo con las *physeis+ del alma.

 

Leyes II

666a: ...t ¬n ¦m m a n ­ e Ûl a b o u m Xn o u V ªx i n t ¢ n n Xw n .

"...y que deben guardarse así de las tendencias pasionales propias de la juventud?."

La *héxis+ como tendencia fogosa de la juventud.

 

Leyes V

728e: t  d n t è m e s è p Vs h V t a bt h V t ­V ªx e w V ©f a p t `m e n a s w f r o n Xs t a t a žm a t e s p a l Xs t a t a e Én a i m a k r è.

"sino que son los que alcanzan una justa medida en todas esas disposiciones y maneras de ser los que resultan los más equilibrados y los más seguros con mucho.".

La *héxis+ como idea de estado de cosas (término medio, equilibrio).

Leyes VII

791b: k a t h r g Vs a t on t  m a n i k ¢ n ºm Ãn d i a q Xs e w n ªx e i V §n f r o n a V §c e i n .

"..los lleva del frenesí a la sensatez..."

La *héxis+ como disposición más firme que las *diazeseis+.

 

Leyes IX

870c: d e bt e r o n d ¥ f i l o t \m o u y u c ­V ªx i V ...

"(disposiciones del homicidio voluntario)...La segunda causa es esa disposición ambiciosa del alma (que da lugar a la envidia)..."

La *héxis+ como temperamento, disposición del alma ambiciosa (contexto de la propensión al crimen).

 

Leyes X

894a: Ót a n º k a q e s t h k u Ãa ©k Vs t w n ªx i V d i a m Xn ®...

"tanto tiempo cuanto conservan su constitución primitiva..."

La *héxis+ en función de la Naturaleza, en la descripción de los diversos movimientos.

Leyes XII

966b: k a  p ¢ V ; n d r a p `d o u g Vr t i n a s × l